I registered with CaptionMatch a few days ago and put in a request to have Keith Wann’s ASL online radio show captioned. His guest was Linda Fiore Sanders, co-author of “Turn A Deaf Ear” As soon as the that transcrip is available, I will post it here for you.
Here is the recent press release from CaptionMatch. They are a wonderful organization. If you are looking for a worth while cause to donate to, why not donate in support of access to language? They would appreciate your support. CaptionMatch
Where Captioners Meet Customers
A new service to connect people who are deaf or have a hearing loss with captioning providers is now available on the web. It is called CaptionMatch, and the working prototype is open for business. Captioning is not only used by millions with hearing loss. It is also used by many others for language and learning needs, as well as by Internet search engines to find information.
CaptionMatch is a matching service, a clearinghouse. It’s not a captioning company. It has two main aims:
- To increase the demand for captioning services by making it easier for anyone to ask for captioning anytime.
- To help captioning providers spread their services and knowledge to more people, whether they have extra time available to earn more or whether they need help on a captioning project.
Registration is free on the website (http://CaptionMatch.com).
Consumers fill out and submit a captioning request form. For example, they ask for CART (real time captioning, called STTR internationally), or for captioning of an online video. When a registered captioning provider sees a request, they send a bid for the job, or questions, via CaptionMatch to the consumer, who remains anonymous until a “match” is made.
Consumers may receive proposals from more than one provider. When the “match” is complete, the provider pays a small fee to the service. The consumer pays nothing to use the service. Consumers and providers make their own arrangements as to captioning services and pricing. Providers can also use CaptionMatch to locate a subcontractor to assist them on a project.
With an estimated global population of six hundred million people with hearing loss or deafness, the need for captioning services is growing. CaptionMatch aims to increase accessibility to needed services while offering captioning providers an opportunity to increase their customer base and revenues. As the founder, L.E. Storck says, “We need to take advantage of whatever modern technology offers to support people who need and want to communicate with each other. The world needs new ideas that lead to much more inclusion of quality captioning.” The well-respected advocacy organization Media Access Australia adds: “CaptionMatch is an interesting initiative with the potential to alert organisations to the value of captioning, and streamline the process of organising captioning.”
CaptionMatch is a deaf-owned company whose executives have significant experience in other successful startups. For further details, contact info@CaptionMatch.com.
Press release online here: http://captionmatch.com/wp-content/uploads/Press-Release-November-2012-v4.0.pdf
For immediate release
For information, please contact info@CaptionMatch.com